NOH HATA Kohei
Mumbling ,”Oh, no(h) !” one slides into a marvelous sleepiness, a beautiful dream-like state. This is a time of ecstasy, either waking or sleeping. The joy of the noh theater is that it is such a pleasant place to sleep. Still, one wouldn’t want to snore there or be forced to hear a snorer.
The beauty of noh is made up of sensual, concrete elements brilliantly joined to conceptual and symbolic elements. We have an ideal image of what noh should be, and sometimes the actual performance going on in front of us only serves to activate this idea with symbolic triggers. In other words, we are bored and wait eagerly for sleep to come, but the ideal is beautifully realized as we watch sleepily , and we see the ideal noh in our dreams. This sort of dreaming takes a certain ability, however. Unless one is experienced and trained as a noh spectator, it is impossible to witness a dreamy ideal noh play in this realm of bored ecstasy. Fortunately, noh has a marvelous power to make the impossible possible. Noh means skill or ability, and it takes a great deal of ability to be an enthusiastic fan of noh.
Most people know that there are four early schools of noh, the Kanze, Hosho, Konparu, and Kongo, which were later joined by the Kita school. It should be remenbered that prototypes of noh, dengaku and the comical sarugaku, were being performed all over at the time of Zeami. Prior to this, there was sangaku, bugaku,and gigaku, and going further back, kagura (the music of the gods). There were song and dance, story-telling, and mimicry. There was a tradition of acrobatics and miscelaneous entertainments. Any introductory book on the performing arts will give a rough idea of this history. It is also necessary to go back to the traditions of the age of the gods and the history of imports from the Asian continent for a full understanding. The tradition of the performing arts is longer and runs deeper than that of the visual arts. It is rooted in the bodies and hearts, in the lives, of real people.
People are born, they lose loved ones, they give birth, and they die. All of this is part of living. Life and death are connected. Noh is unusual among performing arts in the way it treats life before birth and after death. The 1ife depicted in noh, that of gods, men and women, mad people, and demons, is semi-death, or life in death.
This concentration on life and death is the original noh (ability or skill) of all geinoh (performing arts). The original function of the performing arts was to placate and comfort the souls of the dead and cheer and encourage the living. An actor was a person who contributed to the well-being of the living while making contact with the dead. He or she was a special person. Noh is not ordinary drama. It has a religious function, providing blessings granted by the gods. It was a festive art performed by actors who took their place on the earth, placating gods and devils and bringing fortune and long life to human beings. In order to understand the true mystery of noh, one must imagine the long, hidden history of the actors who possessed special abilities before the time of Zeami. If the spectator of noh does not understand the mystery and pathos inherent in this art、he might just as well be sound asleep as he watches.
(Translated by Mr. Stanley N. Anderson. I thanks. Very much.)
能
秦 恒平
「オー、ノー」と眩きつつ偉大な睡魔に優美な夢をめぐまれる。至福のとき、である。覚めても至福、覚めなくても至福。能楽堂の見所は至福の寝所でもあり得て、うれしい。ただ願わくは鼾はかきたくないし、鼾をきくのも、願いさげにしたい。
「能」の美しさは、じつに感覚的に具体的なところと、じつに観念的に記号的なところと、みごとに両面をそなえている。最良の「能」というものを、われわれは理想として頭脳に持ち合わせているので、目の前の演能が、ただその理想を記号でひきだす引き金の役でしかないという気分のときが、事実、ある。すなわち退屈しているのであり、望んで睡魔の到来をそういう時は待つ気になる。理想は夢うつつの間にもののみごとに成就され、最良の能を夢に見ることが叶う。ただし才能がなければ、つまり「能」の観客として場数や鍛練を経ていなければ、「至福の退屈境」に「理想の能」を夢見ることなど、それは無理である。だが無理をいつか無理でなくしてくれる凄い能力・魅力も、「能」はもっている。「能」とは才であり、才長けて「能狂い」が生まれるのである。
観世・宝生・金春・金剛の四座に喜多一流が加わって今日の「能」の在ることなどは、ただ知識の領分にあり、それをいうなら、もともと世阿弥の前後に各地に猿楽能や田楽能があり、その以前に散楽やまた舞楽・伎楽があり、さらには神楽もあった。歌舞があり語りの藝があり物真似の藝もあった。軽業雑藝の伝統もあった。しかるべき藝能の入門書によればおよその沿革は知れよう、神代の伝承にも遡れば、大陸渡来の歴史にも触れねばならない。藝能の伝統は、藝術の歴史よりなお深く遠く、人のからだとこころとに根差しているのである。いや人の暮らしにも根差しているのである。
人は、生まれて、死なれ・死なせて、生んで、そして死んで行く。その全部を即ち「生きる」というのである。生死は縄のごとく、「能」ほど身近に生前と死後との命の描かれた世界は珍しいのである。神といい男・女といい狂といい鬼といって、「能」に表現される命は、みな、半ばは死に、死にながら生きている。そういう生死を凝視している。それが藝能という「能」の、根源の約束であった。藝能は、もともと、死者の霊魂を鎮め慰める一方で、生者の生活を言祝(ことほ)ぎ励ます「役」を帯びていた。「役者」という言葉には、死霊に接しながら生者の安穏にも奉仕するという、.両面の意義があった。特別の存在であった。その意味でも「能」は今日で謂うただの芝居や演劇ではありえず、神意を体して人事を祝福するという「役」の藝であった。大地を踏んで鬼神を鎮め、人の世に寿福増長をもたらす、めでたい役人の藝能であった。「能」の不思議を真実思うのであれば、むしろ世阿弥以後よりも世阿弥以前に「能」を荷担した役の者たちの、久しく久しい潜勢の歳月を想像してみるのがいい。その根の哀しみを理解しない「能」鑑賞など、見て見ざる惰眠に等しい。 (はた こうへい 作家)
─(太陽)特集「日本を知る百章」より 1993年8月号─